我们来聊聊中国哪里的普通话最标准 中国哪里说的普通话最标准


我们来聊聊中国哪里的普通话最标准 中国哪里说的普通话最标准

文章插图
(IC photo / 图)
穿越向来是人们津津乐道的话题 。
不管是雷佳音被董子健写进书里 , 在异世界重新找到自己的女儿小橘子 , 还是贾玲一觉醒来穿越回80年代 , 与母亲李焕英成为姐妹 , 各式穿越爽文比比皆是 。
然而残酷的事实是:穿越到清朝当格格、贝勒、贵妃 , 勉强能够圆梦;穿越回元明 , 古人多半会觉得你口音怪异 , 但还能大致听懂;穿越到唐朝以前就比较惨了——运气好点会被当作东国来客 , 由鸿胪寺接待后送去学习汉语;运气差的 , 也许会被当作外国奸细处理 。
那怎么办?用文言文?这倒是个方案 , 不过很难操作:地道的文言文远非当下受到一般古文教育的中国人能写出来的 , 古人平常更不会用文言文说话 。
更有甚者以为粤语是古汉语的活化石 。讲粤语真的就可以和古人“无缝衔接”了吗?滦平人说普通话比北京人更标准?真的存在“天王盖地虎”“宝塔镇河妖”的黑话吗?
粤语是唐代“普通话”?这个不靠谱的想法最早可以追溯到广州人陈澧的《广州音说》 , 在他看来 , “今之广音实隋唐时中原之音” , 粤语是最切合隋唐音 , 最方便阅读古文 。
确实 , 粤语仍保留有古汉语的入声 , 读起来更加押韵、更有韵律感 。以《登岳阳楼》为例 , 如果用普通话读 , 诗句中的末字都不是很押韵 。
《登岳阳楼》
昔闻洞庭水 , 今上岳阳楼 。
吴楚东南坼 , 乾坤日夜浮 。
亲朋无一字 , 老病有孤舟 。
戎马关山北 , 凭轩涕泗流 。
但如果切换成粤语 , 你会发现:楼[lau4]、浮[fau4]、舟[zau1]、流[lau4] , 每个韵脚都压上了 。
那么 , 这就能证明唐朝官话是粤语了吗?唐朝时 , 广东还属于中原人眼中的蛮荒地区 , 更别说用粤语做官话了 。
唐元和十四年 , 韩愈被贬至潮州做刺史途中 , 绝望地写下了“知汝远来应有意 , 好收吾骨瘴江边” 。韩愈认为自己就此葬身荒夷 , 于是托付侄孙韩湘 , 记得来潮州瘴气弥漫的江边替自己埋骨收尸 。
更能直观说明粤语和唐代官话存在显著差别的 , 要数佛教禅宗六祖慧能的故事 。
慧能出生于新洲(今广东新兴) , 他初见五祖弘忍时 , 弘忍就质疑:“汝是岭南人 , 又是獦獠 , 若为堪作佛” , 慧能你出生在广东那个蛮夷之地 , 那地方不仅没有开化 , 而且有很多野兽 , 你又怎么能成佛呢?
后来慧能在拜别弘忍时 , 也自称“语音不正” 。其实 , 慧能祖籍在河北范阳 , 家在广东不过一两代人的工夫 , 却已经和唐代中原口音不同了 。
历史上 , 被推崇的语音从来都不是粤语 , 而是中原读书人的口音 , 尤其是洛阳一代 。
在隋朝时 , 洛阳话和南京话被推崇为最纯正的雅言 , 《颜氏家训》中记载道“榷而量之 , 独金陵与洛下耳”;到了南宋 , 陆游《老学庵笔记》中仍有“中原惟洛阳得天下之中 , 语音最正”的说法 。
诡异的是 , 朱熹却说“四方声音多讹 , 广中人说得声音尚好” , 这句话后来也成为“粤语是唐朝普通话”的重要论据之一 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: