怎么翻译图片上的英文

怎样把英语单词和单词软件上的图片信息对应起来记忆?我是布点法的研究者 , 也是一名中学英语高级教师 , 有缘回答你的问题 。布点法的最新定义:“知与不知转化的问题运动” 。布点法的知与不知转化具体分为四步操作:区分、优化、转化、内化 。现在我们就用这个四步操作来解析你的问题“怎样把英语单词与图片联系一起记忆?(建议每次学习任务七个单词加图片左右)第一步 , 区分知与不知 。【怎么翻译图片上的英文】你对这个问题的知应该是“英语单词的语音、语义、字母构成等有一定的了解” , 对这个问题的不知应该是“不知道怎样看到图片就出现英语单词语义” , 有了知与不知 , 还得使知与不知发生实质性联系 , 才能使知与不知转化的问题运动起来 。这样就走向第二步 。第二步 , 优化知与不知 。所谓的优化就是使知形成知识网络 , 在知的背景上生成不知 , 并形成不知向知转化的步骤与策略 , 使知与不知发生实质性联系 。根据我英语专业教学的经验 , 你应该视觉记忆不错 , 但平时记忆的手段不够丰富 , 如缺乏联想记忆训练 , 没有通过画面、图片之类与文字、字母组合联想记忆 。厘清知与不知 , 形成知与不知转化的步骤与策略 , 这样知与不知形成了实质性联系 , 知与不知经过优化后 , 就进入知与不知转化 。第三步 , 转化知与不知 。不知向知转化是有层次的 , 是由表及里 , 由浅入深的层次 , 也是知识积累的层次 。一般表现为3个层次:扩展已知、理解未知 , 转化技能 。针对你的问题可以操作为:对这种有定论的材料学习 , 如你对英语单词的语音、语义等有一定的了解 , 你就可以扩展已知 , 刻意训练联想跟这个单词相关的画面记忆 。在学习的过程中注意记忆与理解交替强化 , 整体与局部交替强化 , 也就是刻意地把画面与英语语义联系起来强化记忆 , 这样通过有意的学习手段来获得知识 , 平时还可以通过无意的习得手段来获取知识 , 加快应用能力 。第四步 , 内化知与不知 。这一步骤也可以用常规话语解读就是反思内化 , 通过反思上述的三个步骤学习来反思、检验自己所学是否已经内化生根 , 举一反三 , 变通运用 。在新的已知基础上形成后续学习任务 。坚持这样的四步操作来学习可以使你“产生”内发学习的成效——学会符合认知规律的学习 。rr我认为英语不是国语 。比较好学 , 不会可以自己用点时间补一补也行 , 因为有字典 。可以自学 。英语就不好学 , 不但学会单词 , 还要知道读音 , 还要知道是什么意思 。我认为有时候真正的还要死记硬背 。最好是从一接触英语开始 , 落伍了英语缺不好补 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: