那电灯泡的英语是啥 电灯泡英语怎么说?


那电灯泡的英语是啥 电灯泡英语怎么说?

文章插图

朋友们,长这么大,恋爱谈了不老少,关于恋爱的英语表达学会了吗?有些小伙伴想了想,谈恋爱就是交朋友,交朋友就是“make friends”,那谈恋爱就是“make friends”?


这……直接理解中文的话,逻辑上也说得通,但地道的英语表达可不是这样的呀,万一跟老外聊起来,说错了可就尴尬了哦 。




今天,小编就带着大家了解不同恋爱关系的英文表达,管他什么恋,一篇文章给你整明白 。


不知道的小伙伴们赶紧点赞,收藏这篇文章 。




壹 in a relationship


每年大年三十儿,总是逃不了七大姑八大姨的耳提面命,单身的张罗着介绍对象,恋爱中的小年轻则被问着啥时候结婚,已经结婚的就问啥时候要孩子,有孩子的被问啥时候要二胎……


“恋爱中”用英文该咋说?上一篇推文中介绍了几种英语表白方式,可以用“fall in love”表示自己已经恋爱了,但是这里指的是正处于一段稳定的恋爱关系之中 。因此,可以用“in a relationship”来表示 。




饭桌上被问及感情状态,如果小伙伴有稳定的交往对象,就可以告诉对方: “I am in a relationship."


或者: “I am taken.”


当“taken”作为形容词时,有“感兴趣的,被吸引的”含义 。当某人be taken with sb./sth.就说明这个人或者这件事对某人很有吸引力,或者某人对他们很感兴趣 。


例如,我对Matt非常感兴趣,but he's already taken,意思就是我对Matt很感兴趣,但是他已经有对象了 。


贰 long-distance relationship


随着社会进步,社交软件的迭代更新,过去书信很慢,车马很远,纸短情长的情况不再,如今各种社交软件实时信息发送到你的手机上 。因此不少人谈恋爱都不拘泥于距离 。


身边有不少朋友因为学习和工作的原因开始了漫长的远距离恋爱,远距离恋爱的英文为“long-distance relationship” 。


这也就是咱们常说的“异地恋”,“异国恋”,相爱的两人分居两地,因此大部分人在维系这段远距离恋爱时显得异常地困难 。




因为生活可能是不同频的,如果在同一个国家还好,偶尔也可以坐动车,打飞的一解相思之苦;但如果在不同的国家,可能不仅差着十个小时的时差,还有十多个小时的飞行时长和车程,让相聚的旅途变得波折起来 。


跟“异国恋”有些相似的一种恋爱关系,“跨国恋”,英文为“cross-cultural relationship”,也叫作“cross-border love”,当两个不同国籍,不同文化背景的人走到了一起,那么这场恋爱,就被叫做“跨国恋” 。


跨国恋不仅考验恋人之间的相处,更夹杂着两个家庭之间的磨合以及两种文化的碰撞与交融 。


叁 friends with benefits


当下的人在面对自己的欲望的时候会更加坦诚,因此,他们愿意建立一些纯粹的、不涉及爱情、家庭、以及契约的关系,也就是性伴侣关系 。


在这种关系里,人们可以回归作为灵长类动物的本体,单纯地享受快乐, no strings attached agreement,不用花费时间和精力考虑复杂的人类情感和维系某种带有契约性质的关系 。




有些人会选择固定的性伴侣,有些人更青睐一夜情,一夜情的英文为“one night stand”,咱们常常听到的“419”就是英文“for one night”的谐音“four one nine”演变过来的 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: